dépot de construction du paquet geneweb
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 

913 lines
42 KiB

Template: geneweb/lang
Type: select
Choices: Afrikaans, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, German, Hebrew, Icelandic, Italian, Latvian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish (Castilian), Swedish
Choices-ca.UTF-8: Afrikaans, Búlgar, Català, Xinès, Txec, Danès, Holandès, Anglès, Alemany, Estonià, Finès, Francès, Alemany, Hebreu, Islandès, Italian, Latvian, Noruec, Polonès, Portuguès, Romanès, Rus, Spanish (Castilian), Suec
Choices-cs.UTF-8: Afrikánština, Bulharština, Katalánština, Čínština, Čeština, Dánština, Holandština, Angličtina, Esperanto, Estonština, Finština, Francouština, Němčina, Hebrejština, Islandština, Italština, Litevština, Norština, Polština, Portugalština, Rumunština, Ruština, Spanish (Castilian), Švédština
Choices-da.UTF-8: Afrikaans, Bulgarsk, Katalansk, Kinesisk, Tjekkisk, Dansk, Hollandsk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Tysk, Hebraisk, Islandsk, Italiensk, Lettisk, Norsk, Polsk, Portugisisk, Romansk, Russisk, Spanish (Castilian), Svensk
Choices-de.UTF-8: Afrikaans, Bulgarisch, Katalanisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Isländisch, Italienisch, Lettisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Romanian, Russisch, Spanish (Castilian), Schwedisch
Choices-es.UTF-8: Afrikaans, Búlgaro, Catalán, Chino, Checo, Danés, Holandés, Inglés, Esperanto, Estonio, Finlandés, Francés, Alemán, Hebreo, Islandés, Italiano, Eslavo, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Spanish (Castilian), Sueco
Choices-fi.UTF-8: Afrikaans, Bulgaria, Katalaani, Kiinalainen, Tsekki, Tanska, Hollanti, Englanti, Esperanto, Viro, Suomi, Ranska, Saksa, Heprea, Islanti, Italia, Latvia, Norja, Puola, Portugali, Romania, Venäläinen, Spanish (Castilian), Ruotsi
Choices-fr.UTF-8: afrikaans, bulgare, catalan, chinois, tchèque, danois, Néerlandais, anglais, esperanto, estonien, finlandais, français, allemand, hébreu, islandais, italien, letton, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, espagnol; castillan, suédois
Choices-it.UTF-8: Afrikaans, Bulgaro, Catalano, Cinese, Ceco, Danese, Olandese, Inglese, Esperanto, Estone, Finlandese, Francese, Tedesco, Ebreo, Islandese, Italiano, Lettone, Norvegese, Polacco, Portoghese, Romeno, Russo, Spanish (Castilian), Svedese
Choices-nl.UTF-8: Afrikaans, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Czech, Deens, Nederlands, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Duits, Hebreeuws, IJslantisch, Italiaans, Lets, Noors, Pools, Portugees, Romaans, Russisch, Spanish (Castilian), Sweeds
Choices-pl.UTF-8: Afrykanerski, Bułgarski, Kataloński, Chińskie, Czeski, Duński, Niderlandzki, Angielski, Esperanto, Estoński, Fiński, Francuski, Niemiecki, Hebrajskie, Islandzki, Włoski, Łotewski, Norweski, Polski, Portugalski, Rumuński, Rosyjskie, Spanish (Castilian), Szwedzki
Choices-pt.UTF-8: Africanos, Búlgaro, Catalão, Chinês, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Esperanto, Estoniano, Finlandês, Francês, Alemão, Hebreu, Islandês, Italiano, Letão, Norueguês, Polaco, Português, Romêno, Russo, Spanish (Castilian), Sueco
Choices-pt_BR.UTF-8: Africâner, Búlgaro, Catalão, Chinês, Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Esperanto, Estoniano, Finlandês, Francês, Alemão, Hebraico, Islandês, Italiano, Letão, Norueguês/Bokmaal, Polonês, Português Lusitano, Romeno, Russo, Spanish (Castilian), Sueco
Default: en
Default-ca.UTF-8: ca
Default-cs.UTF-8: cs
Default-da.UTF-8: da
Default-de.UTF-8: de
Default-es.UTF-8: es
Default-fi.UTF-8: fi
Default-fr.UTF-8: fr
Default-it.UTF-8: it
Default-nl.UTF-8: nl
Default-pl.UTF-8: pl
Default-pt.UTF-8: pt
Default-pt_BR.UTF-8: pt
Description: Geneweb default language:
Geneweb can display its prompts in a number of languages.
.
Select a default language for Geneweb to use in its page rendering.
.
Other languages will still be available.
Description-ca.UTF-8: Llengua per defecte de Geneweb:
Geneweb pot mostrar els seus diàlegs en diferents llengües.
.
Seleccioneu una llengua per defecte que Geneweb utilitzarà en les
creacions de pàgines.
.
Les altres llengües encara estaran disponibles.
Description-cs.UTF-8: Standardní jazyk Genewebu:
Geneweb umí zobrazit své hlášky v různých jazycích.
.
Vyberte hlavní jazyk, ve kterém se mají zobrazovat stránky Genewebu.
.
Ostatní jazyky budou stále dostupné.
Description-da.UTF-8: Forvalgt sprog for Geneweb
Geneweb kan vise sine dialoger på en række forskellige sprog.
.
Vælg et standardsprog som Geneweb vil bruge ved visning af sine sider.
.
Der vil dog fortsat være mulighed at skifte sprog.
Description-de.UTF-8: Geneweb Standart Sprache:
Geneweb kann Meldungen in verschiedenen Sprache anzeigen.
.
Bitte wählen Sie die Standart Sprache aus in der Geneweb die Seiten
erstellen soll.
.
Andere Sprachen bleiben weiterhin verfügbar.
Description-es.UTF-8: Idioma predeterminado de Geneweb:
Geneweb puede mostrar los mensajes en distintos idiomas.
.
Elija el idioma predeterminado que usará Geneweb para mostrar páginas.
.
Por supuesto, el resto de los idiomas permanecerá disponible.
Description-fi.UTF-8: Geneweb-käyttöliittymän oletuskieli:
Geneweb-ohjelman käyttöliittymän kieli voidaan valita useista
mahdollisista.
.
Valitse kieli, jota sivuilla käytetään oletuksena.
.
Muutkin kielet ovat yhä käytettävissä.
Description-fr.UTF-8: Langue par défaut pour Geneweb :
Geneweb peut afficher ses messages dans plusieurs langues.
.
Sélectionnez une langue qui sera utilisée par défaut par Geneweb pour
l'affichage.
.
Les autres langues resteront toutefois disponibles.
Description-it.UTF-8: Lingua predefinita per Geneweb:
Geneweb può visualizzare i messaggi in numerose lingue.
.
Selezionate una lingua principale per le pagine generate da Geneweb.
.
Le altre lingue resteranno comunque disponibili.
Description-nl.UTF-8: Geneweb standaardtaal:
Geneweb kan zijn vragen in verschillende talen weergeven.
.
Gelieve de, door Geneweb, standaard bij paginaweergave te gebruiken taal
te selecteren
.
Andere talen blijven beschikbaar
Description-pt_BR.UTF-8: Idioma padrão do Geneweb :
O Geneweb pode exibir suas mensagens em diferentes idiomas.
.
Selecione o idioma padrão a ser usado pelo Geneweb em suas
renderizações de páginas.
.
Outros idiomas ainda continuarão disponíveis.
Template: geneweb/port
Type: string
Default: 2317
Description: Geneweb daemon listening port:
The port used by the geneweb daemon (gwd) for incoming connections may be configured here.
.
Choose a port number above 1023 for the port gwd will listen to.
.
If unsure, leave the default value of 2317.
Description-ca.UTF-8: Port on escolta el dimoni de geneweb:
Ací es pot configurar el port on escolta el dimoni de geneweb (gwd) les
connexions entrants.
.
Trieu un número de port per damunt de 1023 en el que escolte gwd.
.
Si no esteu segur, deixeu el valor per omisió de 2317.
Description-cs.UTF-8: Geneweb bude naslouchat na portu:
Zde můžete nastavit port, na kterém bude Geneweb (gwd) naslouchat
příchozím spojením.
.
Vyberte port větší než 1023, na kterém bude gwd naslouchat.
.
Pokud si nejste jisti, ponechte standardní hodnotu 2317.
Description-da.UTF-8: Port som Geneweb-dæmonen lytter til
Porten for indgående forbindelser som Geneweb-dæmonen (gwd) lytter til,
kan sættes op her.
.
Vælg et portnummer over 1023 til den port som gwd skal lytte til.
.
Hvis du er i tvivl, så lad standardnummeret være 2317.
Description-de.UTF-8: Geneweb Dämon Listening (engl.: lauschen) Port:
Der Port auf dem der Geneweb Dämon lauschen soll kann hier konfiguriert
werden.
.
Wählen Sie eine Port Nummer über 1023 für den Port auf dem gwd lauschen
soll.
.
Wenn Sie sich unsicher sind belassen Sie den Standart Wert von 2317.
Description-es.UTF-8: Puerto en el que escuchará Geneweb:
A continuación puede configurar el puerto de escucha del demonio de
geneweb (gwd).
.
Escoja un puerto por encima de 1023 para que escuche gwd.
.
Si duda, deje el valor predeterminado de 2317.
Description-fi.UTF-8: Geneweb-palveluprosessin käyttämä porttinumero:
Portti, jota geneweb-palveluprosessi (gwd) käyttää sisääntuleviin
yhteyksiin voidaan asettaa tässä.
.
Valitse sen portin numero, mitä gwd kuuntelee (yli 1023).
.
Jos olet epävarma, käytä oletusarvoa 2317.
Description-fr.UTF-8: Port d'écoute du démon de Geneweb :
Le port utilisé par le démon de geneweb (gwd) pour les connexions
entrantes peut être configuré ici.
.
Choisissez un numéro de port supérieur à 1023 pour le port où gwd
écoutera.
.
Si vous avez des doutes, laissez la valeur par défaut de 2317.
Description-it.UTF-8: Il demone geneweb ascolta la porta:
Qui è possibile configurare la porta che il demone geneweb (gwd) deve
ascoltare.
.
Scegliete un numero maggiore di 1023 per la porta ascoltata da gwd.
.
Nel dubbio lasciate il valore predefinito 2317.
Description-nl.UTF-8: Genewebdaemon luisterende poort:
Hier kunt u de poort die, door de genewebdaemon (gwd), voor inkomende
verbindingen gebruikt wordt instellen.
.
Het poortnummer van de poort waarop gwd luistert dient hoger te zijn dan
1023.
.
Indien u onzeker bent, kunt u best de defaultwaarde 2317 laten staan.
Description-pt_BR.UTF-8: Porta de escuta do daemon Geneweb :
A porta de escuta do daemon geneweb (gwd) para conexões de entrada pode
ser configurada aqui.
.
Escolha um número de porta acima de 1023 para ser usado pela porta de
escuta do gwd, o daemon geneweb.
.
Em caso de dúvidas, mantenha o valor padrão de 2317.
Template: geneweb/run_mode
Type: select
Choices: Always on, Manual
Choices-ca.UTF-8: Sempre iniciat, Manual
Choices-cs.UTF-8: Vždy zapnutý, Ruční
Choices-da.UTF-8: Altid aktiv, Manuel
Choices-de.UTF-8: Immer an, Manuell
Choices-es.UTF-8: Siempre activo, Manual
Choices-fi.UTF-8: Always on, Manual
Choices-fr.UTF-8: Toujours actif, Démarrage manuel
Choices-it.UTF-8: Sempre attivo, Manuale
Choices-nl.UTF-8: Altijd aan, Handmatig
Choices-pl.UTF-8: Always on, Manual
Choices-pt.UTF-8: Always on, Manual
Choices-pt_BR.UTF-8: Sempre ligado, Manual
Default: Always on
Default-ca.UTF-8: Sempre iniciat
Default-cs.UTF-8: Vždy zapnutý
Default-da.UTF-8: Altid aktiv
Default-de.UTF-8: Immer an
Default-es.UTF-8: Siempre activo
Default-fr.UTF-8: Toujours actif
Default-it.UTF-8: Sempre attivo
Default-nl.UTF-8: Altijd aan
Default-pt_BR.UTF-8: Sempre ligado
Description: Geneweb start mode:
The Geneweb daemon gwd can be launched automatically at startup,
manually by the system administrator, or by any user when it is needed.
.
If you choose "Always on", Geneweb will be launched at the system startup.
.
If you want to prevent the automatic startup of Geneweb, for
example if you prefer to run it as a CGI program, then choose "Manual".
Description-ca.UTF-8: Mode d'inici de Geneweb:
El dimoni de Geneweb «gwd» es pot executar automàticament a l'inici,
manualment pel administrador del sistema o qualsevol usuari quan es
necessita.
.
Si seleccioneu «Sempre iniciat», Geneweb s'executarà quan s'inicia el
sistema.
.
Si voleu previndre l'inici automàtic de Geneweb, perque per exemple
preferiu executar-lo com un programa CGI, seleccioneu «Manual».
Description-cs.UTF-8: Způsob startu Genewebu:
Démon gwd může být spuštěn automaticky při startu, nebo ručně
podle potřeby.
.
Pokud zvolíte "Vždy zapnutý", Geneweb se bude spouštět při startu
systému.
.
Pokud chcete předejít automatickému startu Genewebu, například pokud
jej chcete spoučtět jako CGI, pak vyberte "Ruční".
Description-da.UTF-8: Genewebs opstartsmåde:
Der er mulighed for at starte Geneweb-dæmonen, gwd, under selve
opstarten. Systemadministratoren, eller enhver anden bruger, kan også
starte den manuelt efter behov.
.
Hvis "Altid aktiv" vælges, vil Geneweb blive startet ved opstart af
systemet.
.
Hvis du vil forhindre at Geneweb bliver startet automatisk, fordi du
f.eks. foretrækker at bruge den som CGI-program, så vælg "Manuel".
Description-de.UTF-8: Geneweb Start Modus:
Der Geneweb Dämon gwd kann automatisch beim Startvorgang, manuell vom
System Administrator oder bei Bedarf von einem Benutzer gestartet werden.
.
Wenn Sie "Immer an" auswählen wird Geneweb bei jedem Starvorgang
gestartet.
.
Wenn Sie den automatischen Startvorgang von Geneweb verhindern möchten,
z.B. weil Sie es vorziehen das Programm als CGI laufen zu lassen, dann
wählen Sie bitte "Manuell".
Description-es.UTF-8: Modo de inicio de Geneweb:
gwd, el demonio de Geneweb, puede ejecutarse automáticamente al arrancar
o ser ejecutado por el administrador del sistema o por cualquier usuario
cuando se necesite.
.
Si escoge "Siempre activo", Geneweb se lanzará al arrancar el sistema.
.
Si quiere evitar el inicio automático de Geneweb, por ejemplo porque
prefiera utilizarlo como CGI, elija "Manual".
Description-fr.UTF-8: Mode de démarrage de Geneweb :
Le démon gwd de Geneweb peut être lancé automatiquement au démarrage
du système, manuellement par l'administrateur du système ou par tout
utilisateur quand il en a besoin.
.
Si vous choisissez « Toujours actif », Geneweb sera lancé au démarrage
du système.
.
Si vous préférez éviter le démarrage automatique de Geneweb, par
exemple si vous préférez l'utiliser par le biais d'un programme CGI,
choisissez alors « Démarrage manuel ».
Description-it.UTF-8: Modo avvio Geneweb:
Il demone di Geneweb gwd può esser lanciato automaticamente all'avvio,
manualmente dall'amministratore o da qualunque utente quando servisse.
.
Se scegliete "Sempre attivo", Geneweb sarà lanciato all'avvio del
sistema.
.
Se volete evitare l'avvio automatico di Geneweb, per esempio se preferite
eseguirlo come programma CGI, scegliete "Manuale".
Description-nl.UTF-8: Geneweb startmodus:
De genewebdaemon gwd kan automatisch gestart worden bij het opstarten, of
handmatig door de systeembeheerder, of een gebruiker wanneer nodig.
.
Als u 'Altijd aan' kiest zal Geneweb opgestart worden tijdens de
systeemstart.
.
Als u automatisch opstarten van Geneweb wilt voorkomen, omdat u
bijvoorbeeld verkiest om het als een CGI-programma te draaien, dient u
'handmatig' te kiezen.
Description-pt_BR.UTF-8: Modo de início do Geneweb :
O daemon Geneweb gwd pode ser executado automaticamente na
inicialização, manualmente pelo administrador do sistema ou por qualquer
usuário quando necessário.
.
Caso você selecione "Sempre ligado" o Geneweb será iniciado na
inicialização do sistema.
.
Caso você queira evitar a inicialização automática do Geneweb (por
exemplo, caso você preira executá-lo como um programa CGI) escolha
"Manual".
Template: geneweb/remainingdir
Type: note
Description: Old directory /var/geneweb not removed
Previous versions of both official and unofficial packages for Geneweb
used non FHS-compliant /var/geneweb directory for storing databases.
.
It has been detected that this directory was used on your system. Some
files have been moved from there to /var/lib/geneweb but the geneweb
installation scripts found some unexpected files in /var/geneweb.
.
Thus the directory has been left intact. It is highly recommended that you
check the remaining files there and move them to /var/lib/geneweb, then
remove the /var/geneweb directory.
Description-ca.UTF-8: El directori vell /var/geneweb no s'ha esborrat
Versions anteriors dels paquets oficials i no oficials de Geneweb usaven
un directori /var/geneweb, no conformant amb la FHS, per a desar les bases
de dades.
.
S'ha detectat que aquest directori s'ha usat en el vostre sistema. Alguns
fitxers s'han mogut des del mateix a /var/lib/geneweb, però els scripts
d'instal·lació han trobat alguns fitxers inesperats en /var/geneweb.
.
Per açò, el directori s'ha deixat intacte. Es molt recomanable que
comproveu els fitxers que queden en aquest directori i els mogueu a
/var/lib/geneweb i després elimineu el directori /var/geneweb.
Description-cs.UTF-8: Starý adresář /var/geneweb nebyl odstraněn
Předchozí verze Genewebu používaly pro uložení databáze adresář
/var/geneweb, což není v souladu s FHS.
.
Tento adresář se nachází i na vašem systému. Některé soubory byly
přesunuty do /var/lib/geneweb, avšak instalační skripty ve
/var/geneweb nalezly ještě neočekávané soubory.
.
Adresář byl zachován. Doporučujeme zkontrolovat zbývající soubory,
přesunout je do /var/lib/geneweb a poté smazat /var/geneweb.
Description-da.UTF-8: Eksisterende katalog /var/geneweb ikke slettet.
Tidligere versioner af såvel officielle som uofficielle pakker af Geneweb
brugte et katalog, /var/geneweb, til at lagre sine databaser i, som ikke
var i overensstemmelse med FHS-standarden.
.
Det ses at et sådant katalog har været brugt på dit system. Visse filer
er blevet flyttet derfra til /var/lib/geneweb, men installationsprogrammet
fandt nogle filer som det ikke kunne genkende i /var/geneweb.
.
Kataloget er derfor blevet efterladt intakt. Det anbefales stærkt at du
undersøger filerne heri og evt. flytter dem til /var/lib/geneweb, og
derefter sletter kataloget /var/geneweb.
Description-de.UTF-8: Altes Verzeichnis /var/geneweb wurde nicht gelöscht.
Die vorherigen beiden offiziellen und inoffiziellen Packet Versionen von
Geneweb benutzten eine nicht FHS-Kompatible Verzeichnisstruktur um die
Datenbank zu speichern.
.
Es wurde auf Ihrem System entdeckt, dass dieses Verzeichnis benutzt wurde.
Einige Dateien wurden von dort nach /var/lib/geneweb verschoben, aber die
geneweb Installations Skripte haben einige unerwartete Dateien in
/var/geneweb gefunden.
.
Deswegen wurde das Verzeichnis nicht verändert. Es wird dringend
empfohlen, dass Sie die dortigen Dateien prüfen und nach /var/lib/geneweb
verschieben und dann /var/geneweb löschen.
Description-es.UTF-8: No se ha borrado el directorio /var/geneweb
Las versiones anteriores de Geneweb, tanto las oficiales como las no
oficiales, usaban el directorio /var/geneweb para almacenar las bases de
datos, lo que contravenía abiertamente el FHS (Filesystem Hierarchy
Standard).
.
Ese directorio estaba presente en su sistema. Algunos ficheros de
/var/geneweb se han movido a /var/lib/geneweb, pero otros no han sido
correctamente reconocidos por los scripts de instalación.
.
Por ello, se ha dejado el directorio intacto. Se recomienda que compruebe
el contenido de los ficheros restantes y muévalo a /var/lib/geneweb.
Después, podrá borrar el directorio /var/geneweb.
Description-fi.UTF-8: Vanhaa /var/geneweb hakemistoa ei poistettu
Aikaisemmat sekä viralliset että epäviralliset Geneweb-paketit
käyttivät /var/geneweb-hakemistoa tietokannen tallettamiseen, mikä ei
ole FHS-tiedostostandardin mukaista.
.
Tässä järjestelmässä on käytetty /var/geneweb-hakemistoa. Jotkut
tiedostot sieltä on nyt siirretty /var/lib/geneweb-hakemistoon, mutta
hakemistoon jäi tiedostoja, joita asennusohjelma ei tunnista.
.
Tämän vuoksi hakemisto on jätetty jäljelle. On hyvin suositeltavaa,
että tarkastat jäljelle jääneet tiedostot, siirrät ne käsin
hakemistoon /var/lib/geneweb ja poistat vanhan hakemiston.
Description-fr.UTF-8: Ancien répertoire /var/geneweb non effacé
Les versions antérieures officielles ou non du paquet Geneweb utilisaient
un répertoire /var/geneweb non conforme au FHS (Filesystem Hierarchy
Standard) pour le stockage des bases généalogiques gérées par le
démon gwd.
.
Ce répertoire a été détecté sur votre système. Certains fichiers ont
été automatiquement déplacés vers le répertoire /var/lib/geneweb mais
les scripts d'installation de geneweb ont trouvé d'autres fichiers
inattendus dans /var/geneweb.
.
Par conséquence, le répertoire /var/geneweb a été laissé intact. Il
vous est fortement recommandé d'y vérifier les fichiers restants et de
les déplacer dans /var/lib/geneweb. Ensuite, effacez le répertoire
/var/geneweb.
Description-it.UTF-8: Non è stata cancellata la vecchia directory /var/geneweb
Le precedenti versioni, ufficiali e non, del pacchetto Geneweb usavano la
directory /var/geneweb per i database; non conforme allo standard FHS.
.
Tale directory è stata trovata su questa macchina. Alcuni file sono stati
spostati da lì a /var/lib/geneweb, ma gli script di installazione hanno
trovato dei file non riconosciuti in /var/geneweb.
.
Quindi la directory è stata lasciata intatta. Si raccomanda di
controllare i file ivi presenti per spostarli in /var/lib/geneweb; poi
rimuovere la directory /var/geneweb.
Description-nl.UTF-8: Oude map /var/geneweb is niet verwijderd
Eerdere versies van zowel officiële als officiëuze genewebpakketten
maakten gebruik van de niet aan de FHS (Filesystem Hierarchy Standard)
voldoende /var/geneweb map voor het opslaan van de databases.
.
Deze map is op uw systeem gevonden. Sommige bestanden zijn verplaatst van
daar naar de /var/lib/geneweb, de geneweb installatiescripts hebben echter
enkele onverwachte bestanden gevonden in /var/geneweb.
.
Om die reden is deze map intact gelaten. Het is aan te raden dat u de
resterende bestanden daar nakijkt en indien gewenst verplaatst naar
/var/lib/geneweb, u kunt de /var/geneweb map dan handmatig verwijderen.
Description-pt_BR.UTF-8: Antigo diretório /var/geneweb não foi removido
As versões anteriores dos pacotes oficiais e não oficiais do Geneweb
utilizavam o diretório /var/geneweb não compatível com a FHS para
armazenar bases de dados.
.
Foi detectado que esse diretório foi usado em seu sistema. Alguns
arquivos foram movidos de lá para /var/lib/geneweb mas os scripts de
instalação do geneweb encontraram arquivos que não esperados em
/var/geneweb.
.
Assim, o diretório foi mantido intacto. É altamente recomendado que
você procure por arquivos neste local e mova-os para /var/lib/geneweb e
então remova o diretório /var/geneweb.
Template: geneweb/oldrcfile
Type: note
Description: Old setup file moved
Previous versions of both official and unofficial packages for Geneweb
used a file named /etc/geneweb/genewebrc for keeping local setup for the
listening port and the default language of the program.
.
Debian standards suggest such file to live in /etc/default/geneweb.
.
The configuration file has been moved and renamed to /etc/default/geneweb.
.
This note will only appear once except if you inadvertently re-create
/etc/geneweb/genewebrc.
Description-ca.UTF-8: S'ha mogut l'antic fitxer de configuració
Versions anteriors dels paquets oficials i no oficials de Geneweb usaven
un directori /var/geneweb, no conformant amb la FHS, per a desar les bases
de dades.
.
Els estàndards de Debian suggereixen que aquest fitxer estiga en
/etc/defaults/geneweb.
.
El fitxer de configuració s'ha mogut i reanomenat a /etc/default/geneweb.
.
Aquesta nota només apareixerà una vegada a no ser que recreeu sense
voler /etc/geneweb/genewebrc.
Description-cs.UTF-8: Staré nastavení přesunuto
Předchozí verze Genewebu používaly pro uložení lokálního
nastavení (port a standardní jazyk) soubor /etc/geneweb/genewebrc.
.
Standardy Debianu doporučují umístit takový soubor do
/etc/default/geneweb.
.
Konfigurační soubor byl přesunut a přejmenován na
/etc/default/geneweb.
.
Tato poznámka se objeví pouze jednou. (Pokud ovšem znovu omylem
/etc/geneweb/genewebrc nevytvoříte.)
Description-da.UTF-8: Gammel opsætningsfil flyttet.
Tidligere versioner af såvel officielle som uofficielle pakker af Geneweb
brugte en fil, /etc/geneweb/genewebrc, som indeholdt en lokal opsætning
af porten der lyttes til og af det forvalgte sprog.
.
Ifølge Debian-standarden bør denne fil ligge i /etc/default/geneweb.
.
Opsætningsfilen er blevet flyttet og omdøbt til /etc/default/geneweb.
.
Denne notits vil kun blive vist en gang, medmindre du af en eller anden
grund genskaber /etc/geneweb/genewebrc.
Description-de.UTF-8: Alte Setup Dateien wurden verschoben.
Vorherige Versionen, sowohl die der Offiziellen als auch die der
Inoffiziellen Pakete von Geneweb, benutzten eine Datei namens
/etc/geneweb/genewebrc um das Lokale Setup für die Port-Nr. und die
Standart Sprache des Programms zu speichern.
.
Der Debian Standart schlägt jedoch vor, dass solche Dateien in
/etc/default/geneweb abgelegt werden.
.
Die Konfigurationsdatei wurde verschoben und umbenannt zu
/etc/default/geneweb.
.
Dieser Hinweis erscheint nur einmal, es sei denn, Sie haben unbeabsichtigt
die Datei /etc/geneweb/genewebrc neu erstellt.
Description-es.UTF-8: Cambio de ubicación del fichero de configuración
Las versiones anteriores de Geneweb, tanto los paquetes oficiales como los
no oficiales, utilizaban un fichero llamado /etc/geneweb/genewebrc para
almacenar la configuración local sobre el puerto de escucha y el idioma
predeterminado del programa.
.
Según las normas de Debian, ese fichero debe encontrarse en
/etc/default/geneweb.
.
El fichero de configuración se ha movido y ahora se llama
/etc/default/geneweb.
.
Este aviso sólo aparecerá una vez, a no ser que vuelva a crear sin darse
cuenta /etc/geneweb/genewebrc.
Description-fi.UTF-8: Vanha asetustiedosto siirretty
Aikaisemmat sekä viralliset että epäviralliset Geneweb-paketit
käyttivät tiedostoa /etc/geneweb/genewebrc paikallisten portti- ja
oletuskieliasetusten tallettamiseen.
.
Debian-standardien mukaan sellaisen tiedoston pitää olla
/etc/default/geneweb.
.
Asetustiedosto on nyt siirretty ja uudelleennimetty: /etc/default/geneweb.
.
Tämä huomautus annetaan vain tämän kerran ellet vahingossa luo
uudelleen tiedostoa /etc/geneweb/genewebrc.
Description-fr.UTF-8: Déplacement d'un ancien fichier de configuration
Les versions antérieures officielles ou non du paquet Geneweb utilisaient
un fichier /etc/geneweb/genewebrc pour préserver les régalges du port
d'écoute et de la langue par défaut du programme.
.
Les standards Debian suggèrent de placer un tel fichier dans /etc/default
sous le nom geneweb.
.
Le fichier de configuration a été déplacé et renommé en
/etc/default/geneweb.
.
Cette note d'information ne s'affichera plus sauf si vous recréez le
fichier /etc/geneweb/genewebrc par inadvertance.
Description-it.UTF-8: Spostato il vecchio file di cofigurazione
Le precedenti versioni, ufficiali e non, del pacchetto Geneweb usavano un
file di nome /etc/geneweb/genewebrc per la configurazione della porta di
ascolto e della lingua predefinita.
.
Lo standard Debian suggerisce che tale file stia in /etc/default/geneweb.
.
Il file di configurazione è stato spostato e rinominato
/etc/default/geneweb.
.
Questa nota apparirà una sola volta, a meno che non ricreiate
inavvertitamente /etc/geneweb/genewebrc.
Description-nl.UTF-8: Oude instellingsbestand is verplaatst
Eerdere versies van zowel officiële als officiëuze genewebpakketten
maakten gebruik van het bestand /etc/geneweb/genewebrc om de lokale
instellingen voor de luisterende poort en de standaard taal te bewaren.
.
Debian-standaarden vragen dat zo'n bestanden in /etc/default/geneweb
geplaatst worden.
.
Het configuratiebestand is bijgevolg verplaatst en hernoemd naar
/etc/default/geneweb.
.
Deze opmerking zal slects éénmaal verschijnen, tenzij u onbedoeld
/etc/geneweb/genewebrc opnieuw aanmaakt.
Description-pt_BR.UTF-8: Antigo arquivo de configuração movido
Versões anteriores do pacote oficial e do pacote não oficial do Geneweb
usavam o arquivo /etc/geneweb/genewebrc para manter a configuração local
para a porta de escuta e o idioma padrão do programa.
.
Os padrões Debian sugerem que este arquivo fique em /etc/default/geneweb.
.
O arquivo de configuração foi movido e renomeado para
/etc/default/geneweb.
.
Esta nota aparecerá somente uma vez exceto caso você inadvertidamente
recriar o arquivo /etc/geneweb/genewebrc.
Template: geneweb/remove_databases
Type: boolean
Default: false
Description: Remove Geneweb database directory on package purge?
Geneweb's databases will be stored in the database directory /var/lib/geneweb.
These databases may be put there by authorized users who must be members of
the "geneweb" group.
.
Please choose whether you want to remove databases automatically when
purging the package (completely removing it).
.
THIS WOULD ERASE USER-OWNED DATA. You have to be sure if you accept the
purge.
.
Note that if this directory is empty at the time you purge or simply
remove the package, it will always be automatically removed.
Description-ca.UTF-8: S'hauria d'eliminar el directori de bases de dades de Geneweb si es purga el paquet?
Les bases de dades de Geneweb s'emmagatzemaran en el directori de bases de
dades /var/lib/geneweb. Aquestes bases de dades les poden ficar usuaris
autoritzats que han de ser membres del grup «geneweb».
.
Si us plau, decidiu si voleu eliminar les bases de dades automàticament
quan es purgue el paquet (eliminant-lo completament).
.
AÇÒ ESBORRARIA DADES D'USUARIS. Teniu que estar segur abans de acceptar
açò.
.
Teniu en compte que si aquest directori està buit quan purgueu o només
lleveu el paquet, sempre s'eliminarà automàticament.
Description-cs.UTF-8: Odstranit databázi Genewebu při odstranění balíku?
Databáze Genewebu budou uloženy v adresáři /var/lib/geneweb. Tyto
databáze sem mohou umístit autorizovaní uživatelé ze skupiny
"geneweb".
.
Vyberte, zda chcete při kompletním odstranění balíku (purge)
automaticky odstranit i databáze.
.
TÍMTO BYSTE SMAZALI UŽIVATELSKÁ DATA. Při odstraňování si musíte
být naprosto jisti.
.
Pokud by byl adresář v době odstraňování balíku prázdný, smaže
se vždy.
Description-da.UTF-8: Skal Genewebs databasekatalog slettes ved udrensning af geneweb-pakken?
De databaser som bruges af Geneweb vil blive placeret i kataloget
/var/lib/geneweb. Databaserne placeres der af autoriserede brugere som
skal være medlemmer af "geneweb"-gruppen.
.
Vælg venligst om du ønsker databaserne fjernet automatisk under
udrensning af pakken (fuldstændig fjernelse).
.
DETTE VIL SLETTE BRUGERES PRIVATE DATA. Du skal være sikker på at du
ønsker dette, før du svarer ja i næste skærmbillede.
.
Bemærk at såfremt dette katalog er tomt når udrensningen sker, herunder
også ved almindelig sletning af pakken, så vil det altid blive fjernet
automatisk.
Description-de.UTF-8: Soll das Datenbank Verzeichnis beim entfernen von geneweb mit gelöscht werden?
Geneweb's Datenbanken werden in der Datenbank im Verzeichnis
/var/lib/geneweb gespeichert. Diese Datenbanken können dort von
Authorisierten Benutzern, Mitglieder der Gruppe "geneweb", angelegt
werden.
.
Bitte wählen Sie aus, ob Sie beim entfernen des Packetes (vollständiges
entfernen) die Datenbanken automatisch mit löschen möchten.
.
DIES LÖSCHT BENUTZEREIGENE DATEN. Sie sollten sich sicher sein, wenn Sie
die nächste Frage mit "Ja" beantworten.
.
Beachten Sie, falls das Verzeichnis beim entfernen des Packets leer ist,
wird das Verzeichnis automatisch mit entfernt.
Description-es.UTF-8: ¿Borrar el directorio con las bases de datos de Geneweb al purgar el paquete?
Las bases de datos de Geneweb se guardan en el directorio
/var/lib/geneweb. Sólo los miembros del grupo «geneweb» tienen permiso
para almacenar allí bases de datos.
.
Por favor, elija si quiere borrar las bases de datos automáticamente
cuando purgue (elimine completamente) el paquete.
.
ESTO PUEDE BORRAR TODO EL CONTENIDO DE LOS USUARIOS. Tiene que estar muy
seguro si responde que sí a esta pregunta.
.
En caso de que borre o purge geneweb y el directorio de las bases de datos
se encuentre vacío, se borrará automáticamente.
Description-fi.UTF-8: Pitäisikö tietokanta tuhota asetusten mukana?
Tietokanta talletetaan hakemistoon /var/lib/geneweb. Näitä tietokantoja
voivat tallettaa sinne sellaiset käyttäjät, jotka kuuluvat
käyttöoikeusryhmään "geneweb".
.
Valitse tuhotaanko tietokannat samalla, kun muu geneweb-paketti poistetaan
täydellisesti asetuksineen (purge).
.
TÄMÄ POISTAA KÄYTTÄJIEN OMISTAMIA TIETOJA. Jos hyväksyt poiston,
sinun on oltava varma siitä.
.
Huomaa, että jos hakemisto on tyhjä silloin, kun geneweb-paketti
poistetaan, hakemisto poistetaan aina automaattisesti.
Description-fr.UTF-8: Effacer le répertoire des bases de Geneweb à la purge du paquet ?
Les bases de données de Geneweb seront conservées dans /var/lib/geneweb.
Ces bases seront placées à cet endroit par les utilisateurs autorisés
qui doivent être membres du groupe « geneweb ».
.
Veuillez décider si vous souhaitez effacer automatiquement ces bases de
données lors de la purge du paquet (la purge est l'effacement complet
d'un paquet).
.
CELA REVIENT À L'EFFACEMENT DE DONNÉES D'UTILISATEURS. Vous devez être
sûr de vous si vous acceptez cette purge.
.
Veuillez noter que si ce répertoire est vide au moment de la purge ou de
l'effacement simple du paquet, il sera de toute manière automatiquement
effacé.
Description-it.UTF-8: La directory dei database dev'essere eliminata durante il "purge" di Geneweb?
I database di geneweb verranno tenuti nella directory /var/lib/geneweb.
Questi database vi potranno esser messi dagli utenti autorizzati, che
dovranno essere membri del gruppo "geneweb".
.
Per favore, scegliete se volete eliminare o no automaticamente i database
alla rimozione totale (con `dpkg --purge geneweb') del pacchetto.
.
QUESTO CANCELLA I DATI DEGLI UTENTI. Dovete essere sicuri se accettate la
rimozione totale.
.
Notate che questa directory verrà comunque rimossa se sarà vuota al
momento della rimozione, totale o semplice, del pacchetto.
Description-nl.UTF-8: Geneweb's databasemap verwijderen wanneer dit pakket opgeruimt wordt?
De Geneweb databases zullen opgeslagen worden in de map /var/lib/geneweb.
Geauthorizeerde gebruikers die lid zijn van de "geneweb"-groep kunnen de
datatases daar plaatsten.
.
Gelieve aan te geven of u databases automatisch wil verwijderen bij het
opruimen (volledig verwijderen) van het pakket.
.
DIT ZOU UW GEBRUIKER-DATA VERWIJDEREN. U dient zeker te zijn wanneer u het
opruimen aanvaard.
.
Merk op dat wanneer deze map leeg is op het moment van opruimen, of
wanneer het pakket gewoon verwijdert wordt, dit altijd automatisch
verwijderd wordt.
Description-pt_BR.UTF-8: Remover o diretório da base de dados do Geneweb na remoção (purge) do pacote ?
As bases de dados do geneweb serão armazenadas em /var/lib/geneweb. Essas
bases de dados podem ser colocadas lá por usuários autorizados que devem
ser membros do grupo "geneweb".
.
Por favor escolha se você deseja remover as bases de dados
automaticamente quando fizer o purge do pacote geneweb (removendo-o
completamente).
.
ISTO IRÁ APAGAR DADOS DE PROPRIEDADE DOS USUÁRIOS. Você deve ter
certeza do que faz antes de aceitar a remoção completa.
.
Note que caso esse diretório esteja vazio no momento que você remover
completamente ou simplesmente remover o pacote o mesmo sempre será
automaticamente removido.
Template: geneweb/remove_etcdirs
Type: boolean
Default: false
Description: Remove /etc/geneweb/lang and /etc/geneweb/etc?
Former versions of the geneweb packages used /etc/geneweb/etc and
/etc/geneweb/lang directories for generated HTML pages default
templates.
.
These templates are strongly dependent on the Geneweb version (for
instance, translations updates occur there). So, it is not a good
idea to customise them.
.
These files have been moved to /usr/share/geneweb/etc and
/usr/share/geneweb/lang.
.
If you never customised these files, they may be safely removed. Just
accept the removal now.
.
You may choose to keep them "just in case".
Description-ca.UTF-8: Voleu eliminar /etc/geneweb/lang i /etc/geneweb/etc?
Les antigues versions dels paquets de geneweb utilitzaven els directoris
/etc/geneweb/etc i /etc/geneweb/lang per a desar les plantilles per
defecte de les pàgines HTML generades.
.
Aquestes plantilles depenen fortament de la versió de Geneweb (per
exemple, les actualitzacions de les traduccions tenen lloc en elles). Per
açò, no és bona idea personalitzar-les.
.
Aquests fitxers s'han mogut a /usr/share/geneweb/etc i
/usr/share/geneweb/lang.
.
Si mai heu personalitzat aquests fitxers, es poden eliminar amb seguretat.
Simplement accepteu la seua eliminació ara.
.
Podeu triar mantenir-les per precaució.
Description-cs.UTF-8: Odstranit /etc/geneweb/lang a /etc/geneweb/etc?
Dřívější verze balíků genewebu používaly pro standardní HTML
šablony adresáře /etc/geneweb/etc a /etc/geneweb/lang.
.
Tyto šablony jsou velmi závislé na verzi Genewebu (například se tam
objevují aktualizace překladů), takže není dobrý nápad si je
přizpůsobovat.
.
Tyto soubory byly přesunuty do /usr/share/geneweb/etc a
/usr/share/geneweb/lang.
.
Pokud jste tyto soubory nikdy neupravovali, můžete je nyní klidně
odstranit.
.
Také si je můžete ponechat "pro strýčka Příhodu".
Description-da.UTF-8: Skal /etc/geneweb/lang og /etc/geneweb/etc slettes?
Tidligere vesioner af geneweb-pakkerne brugte katalogerne /etc/geneweb og
/etc/geneweb/lang til genererede HTML-sider og standardskabeloner.
.
Disse skabeloner afhænger stærkt af versionen af Geneweb (opdateringer
af oversættelser foretages f.eks. her). Så det er ikke en god idé at
tilpasse dem.
.
Disse filer er flyttet til henholdsvis /usr/share/geneweb/etc og
/usr/share/geneweb/lang.
.
Hvis du aldrig har foretaget tilpasninger af disse filer, kan de trygt
slettes. Godkend blot sletningen nu.
.
Du kan vælge at beholde dem for en sikkerheds skyld.
Description-de.UTF-8: Sollen /etc/geneweb/lang und /etc/geneweb/etc entfernt werden?
Vorherige Versionen von dem Geneweb Paket benutzten die Verzeichnisse
/etc/geneweb/etc und /etc/geneweb/lang für Standart generierte Template
HTML Seiten.
.
Diese Templates sind stark von der jeweiligen Geneweb Version abhänging
(z.B., Übersetzungsaktualisierungen finden dort statt). Es ist daher
keine gute Idee diese selbst zu anzupassen.
.
Diese Dateien wurden nach /usr/share/geneweb/etc und
/usr/share/geneweb/lang verschoben.
.
Wenn Sie diese Dateien niemals selbst angepasst haben, dann können sie
problemlos entfernt werden. Akzeptieren Sie jetzt einfach das entfernen.
.
Sie können auch "für alle Fälle" die Dateien behalten.
Description-es.UTF-8: ¿Borrar /etc/geneweb/lang y /etc/geneweb/etc?
Versiones anteriores de los paquetes de geneweb guardaban las plantillas
para generar HTML en los directorios /etc/geneweb/etc y /etc/geneweb/lang.
.
Dichas plantillas dependen fuertemente de la versión de Geneweb (por
ejemplo, debido a actualizaciones de las traducciones), por lo que no es
buena idea personalizarlas.
.
Estos ficheros se encuentran ahora en /usr/share/geneweb/etc y
/usr/share/geneweb/lang.
.
Si no ha tocado nunca estos ficheros, puede borrarlos ahora con total
tranquilidad.
.
Puede decidir guardarlas por si acaso.
Description-fi.UTF-8: Poistetaanko /etc/geneweb/lang ja /etc/geneweb/etc?
Aikaisemmat geneweb-paketit käyttivät hakemistoja /etc/geneweb/etc ja
/etc/geneweb/lang automaattisesti luoduille HTML-sivupohjille.
.
Nämä pohjat riippuvat suuresti Geneweb-ohjelman versiosta (esimerkiksi
käännösten päivitykset muuttavat niitä). Siksi niiden muokkaaminen
paikallisesti on huono käytäntö.
.
Nämä tiedostot on siirretty hakemistoihin /usr/share/geneweb/etc ja
/usr/share/geneweb/lang.
.
Ellet ole paikallisesti muuttanut näitä tiedostoja, ne voidaan
turvallisesti poistaa. Voit hyväksyä poistamisen tässä.
.
Voit myös päättää pitää ne "varmuuden vuoksi".
Description-fr.UTF-8: Faut-il effacer /etc/geneweb/lang et /etc/geneweb/etc ?
Les versions précédentes des paquets geneweb utilisaient
/etc/geneweb/etc et /etc/geneweb/lang pour les canevas par défaut des
pages HTML générées.
.
Ces canevas sont fortement dépendants de la version de Geneweb (par
exemple, les mises à jour des traductions y ont lieu). Il n'est donc pas
conseillé de les personnaliser.
.
Ces fichiers ont été déplacés dans /usr/share/geneweb/etc et
/usr/share/geneweb/lang.
.
Si vous n'avez jamais personnalisé ces fichiers, ils peuvent être
effacés sans crainte. Il vous suffit d'accepter l'effacement.
.
Vous pouvez choisir de les conserver « au cas où ».
Description-it.UTF-8: Rimuovo /etc/geneweb/lang e /etc/geneweb/etc?
Precedenti versioni del pacchetto geneweb usavano le directory
/etc/geneweb/etc e /etc/geneweb/lang per i 'template' predefiniti delle
pagine HTML.
.
Questi 'template' sono fortemente dipendenti dalla versione di Geneweb
(per esempio ci sono le traduzioni). Quindi non è buona norma
personalizzarli.
.
Questi file sono ora stati spostati in /usr/share/geneweb/etc e
/usr/share/geneweb/lang.
.
Se non li avete mai personalizzati, questi file possono essere rimossi
senza danni. Basta che accettiate la rimozione ora.
.
Potete anche decidere di tenerli, per ogni evenienza.
Description-nl.UTF-8: /etc/geneweb/lang en /etc/geneweb/etc verwijderen?
Eerder versies van de geneweb pakketten maakten gebruik van de
/etc/geneweb/etc en /etc/geneweb/lang mappen voor de standaard templates
voor het genereren van HTML-paginas.
.
Deze templates hangen in hoge mate af van de Genewebversie (bijvoorbeeld,
vertalingsupdates gebeuren hier). Om die reden is het niet zo'n goed idee
om ze aan te passen.
.
Deze bestanden zijn verplaatst naar /usr/share/geneweb/etc en
/usr/share/geneweb/lang.
.
Indien u deze bestanden nooit aangepast heeft kunt u ze veilig
verwijderen. Aanvaard in dat geval de verwijdering.
.
U kunt ervoor kiezen om ze te bewaren "in geval dat".
Description-pt_BR.UTF-8: Remover /etc/geneweb/lang e /etc/geneweb/etc ?
Versões anteriores dos pacote geneweb usavam os diretórios
/etc/geneweb/etc e /etc/geneweb/lang para modelos padrões de páginas
HTML geradas.
.
Esses modelos são fortemente dependentes da versão do Geneweb (por
exemplo, atualizações de traduções ocorrem lá). Por isso não é uma
boa idéia personalizá-los.
.
Esses arquivos foram agora movidos para /usr/share/geneweb/etc e
/usr/share/geneweb/lang.
.
Caso você nunca tenha personalizado esses arquivos eles podem ser
removidos com segurança. Somente aceite a remoção agora.
.
Você pode optar por mantê-los "só por precaução".