Template: geneweb/lang Type: select Choices: Afrikaans, Bulgarian, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, German, Hebrew, Icelandic, Italian, Latvian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish (Castilian), Swedish Choices-ca.UTF-8: Afrikaans, Búlgar, Català, Xinès, Txec, Danès, Holandès, Anglès, Alemany, Estonià, Finès, Francès, Alemany, Hebreu, Islandès, Italian, Latvian, Noruec, Polonès, Portuguès, Romanès, Rus, Spanish (Castilian), Suec Choices-cs.UTF-8: Afrikánština, Bulharština, Katalánština, Čínština, Čeština, Dánština, Holandština, Angličtina, Esperanto, Estonština, Finština, Francouština, Němčina, Hebrejština, Islandština, Italština, Litevština, Norština, Polština, Portugalština, Rumunština, Ruština, Spanish (Castilian), Švédština Choices-da.UTF-8: Afrikaans, Bulgarsk, Katalansk, Kinesisk, Tjekkisk, Dansk, Hollandsk, Engelsk, Esperanto, Estisk, Finsk, Fransk, Tysk, Hebraisk, Islandsk, Italiensk, Lettisk, Norsk, Polsk, Portugisisk, Romansk, Russisk, Spanish (Castilian), Svensk Choices-de.UTF-8: Afrikaans, Bulgarisch, Katalanisch, Chinesisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Esperanto, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Isländisch, Italienisch, Lettisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Romanian, Russisch, Spanish (Castilian), Schwedisch Choices-es.UTF-8: Afrikaans, Búlgaro, Catalán, Chino, Checo, Danés, Holandés, Inglés, Esperanto, Estonio, Finlandés, Francés, Alemán, Hebreo, Islandés, Italiano, Eslavo, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Spanish (Castilian), Sueco Choices-fi.UTF-8: Afrikaans, Bulgaria, Katalaani, Kiinalainen, Tsekki, Tanska, Hollanti, Englanti, Esperanto, Viro, Suomi, Ranska, Saksa, Heprea, Islanti, Italia, Latvia, Norja, Puola, Portugali, Romania, Venäläinen, Spanish (Castilian), Ruotsi Choices-fr.UTF-8: afrikaans, bulgare, catalan, chinois, tchèque, danois, Néerlandais, anglais, esperanto, estonien, finlandais, français, allemand, hébreu, islandais, italien, letton, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, espagnol; castillan, suédois Choices-it.UTF-8: Afrikaans, Bulgaro, Catalano, Cinese, Ceco, Danese, Olandese, Inglese, Esperanto, Estone, Finlandese, Francese, Tedesco, Ebreo, Islandese, Italiano, Lettone, Norvegese, Polacco, Portoghese, Romeno, Russo, Spanish (Castilian), Svedese Choices-nl.UTF-8: Afrikaans, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Czech, Deens, Nederlands, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Duits, Hebreeuws, IJslantisch, Italiaans, Lets, Noors, Pools, Portugees, Romaans, Russisch, Spanish (Castilian), Sweeds Choices-pl.UTF-8: Afrykanerski, Bułgarski, Kataloński, Chińskie, Czeski, Duński, Niderlandzki, Angielski, Esperanto, Estoński, Fiński, Francuski, Niemiecki, Hebrajskie, Islandzki, Włoski, Łotewski, Norweski, Polski, Portugalski, Rumuński, Rosyjskie, Spanish (Castilian), Szwedzki Choices-pt.UTF-8: Africanos, Búlgaro, Catalão, Chinês, Checo, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Esperanto, Estoniano, Finlandês, Francês, Alemão, Hebreu, Islandês, Italiano, Letão, Norueguês, Polaco, Português, Romêno, Russo, Spanish (Castilian), Sueco Choices-pt_BR.UTF-8: Africâner, Búlgaro, Catalão, Chinês, Tcheco, Dinamarquês, Holandês, Inglês, Esperanto, Estoniano, Finlandês, Francês, Alemão, Hebraico, Islandês, Italiano, Letão, Norueguês/Bokmaal, Polonês, Português Lusitano, Romeno, Russo, Spanish (Castilian), Sueco Default: en Default-ca.UTF-8: ca Default-cs.UTF-8: cs Default-da.UTF-8: da Default-de.UTF-8: de Default-es.UTF-8: es Default-fi.UTF-8: fi Default-fr.UTF-8: fr Default-it.UTF-8: it Default-nl.UTF-8: nl Default-pl.UTF-8: pl Default-pt.UTF-8: pt Default-pt_BR.UTF-8: pt Description: Geneweb default language: Geneweb can display its prompts in a number of languages. . Select a default language for Geneweb to use in its page rendering. . Other languages will still be available. Description-ca.UTF-8: Llengua per defecte de Geneweb: Geneweb pot mostrar els seus diàlegs en diferents llengües. . Seleccioneu una llengua per defecte que Geneweb utilitzarà en les creacions de pàgines. . Les altres llengües encara estaran disponibles. Description-cs.UTF-8: Standardní jazyk Genewebu: Geneweb umí zobrazit své hlášky v různých jazycích. . Vyberte hlavní jazyk, ve kterém se mají zobrazovat stránky Genewebu. . Ostatní jazyky budou stále dostupné. Description-da.UTF-8: Forvalgt sprog for Geneweb Geneweb kan vise sine dialoger på en række forskellige sprog. . Vælg et standardsprog som Geneweb vil bruge ved visning af sine sider. . Der vil dog fortsat være mulighed at skifte sprog. Description-de.UTF-8: Geneweb Standart Sprache: Geneweb kann Meldungen in verschiedenen Sprache anzeigen. . Bitte wählen Sie die Standart Sprache aus in der Geneweb die Seiten erstellen soll. . Andere Sprachen bleiben weiterhin verfügbar. Description-es.UTF-8: Idioma predeterminado de Geneweb: Geneweb puede mostrar los mensajes en distintos idiomas. . Elija el idioma predeterminado que usará Geneweb para mostrar páginas. . Por supuesto, el resto de los idiomas permanecerá disponible. Description-fi.UTF-8: Geneweb-käyttöliittymän oletuskieli: Geneweb-ohjelman käyttöliittymän kieli voidaan valita useista mahdollisista. . Valitse kieli, jota sivuilla käytetään oletuksena. . Muutkin kielet ovat yhä käytettävissä. Description-fr.UTF-8: Langue par défaut pour Geneweb : Geneweb peut afficher ses messages dans plusieurs langues. . Sélectionnez une langue qui sera utilisée par défaut par Geneweb pour l'affichage. . Les autres langues resteront toutefois disponibles. Description-it.UTF-8: Lingua predefinita per Geneweb: Geneweb può visualizzare i messaggi in numerose lingue. . Selezionate una lingua principale per le pagine generate da Geneweb. . Le altre lingue resteranno comunque disponibili. Description-nl.UTF-8: Geneweb standaardtaal: Geneweb kan zijn vragen in verschillende talen weergeven. . Gelieve de, door Geneweb, standaard bij paginaweergave te gebruiken taal te selecteren . Andere talen blijven beschikbaar Description-pt_BR.UTF-8: Idioma padrão do Geneweb : O Geneweb pode exibir suas mensagens em diferentes idiomas. . Selecione o idioma padrão a ser usado pelo Geneweb em suas renderizações de páginas. . Outros idiomas ainda continuarão disponíveis. Template: geneweb/port Type: string Default: 2317 Description: Geneweb daemon listening port: The port used by the geneweb daemon (gwd) for incoming connections may be configured here. . Choose a port number above 1023 for the port gwd will listen to. . If unsure, leave the default value of 2317. Description-ca.UTF-8: Port on escolta el dimoni de geneweb: Ací es pot configurar el port on escolta el dimoni de geneweb (gwd) les connexions entrants. . Trieu un número de port per damunt de 1023 en el que escolte gwd. . Si no esteu segur, deixeu el valor per omisió de 2317. Description-cs.UTF-8: Geneweb bude naslouchat na portu: Zde můžete nastavit port, na kterém bude Geneweb (gwd) naslouchat příchozím spojením. . Vyberte port větší než 1023, na kterém bude gwd naslouchat. . Pokud si nejste jisti, ponechte standardní hodnotu 2317. Description-da.UTF-8: Port som Geneweb-dæmonen lytter til Porten for indgående forbindelser som Geneweb-dæmonen (gwd) lytter til, kan sættes op her. . Vælg et portnummer over 1023 til den port som gwd skal lytte til. . Hvis du er i tvivl, så lad standardnummeret være 2317. Description-de.UTF-8: Geneweb Dämon Listening (engl.: lauschen) Port: Der Port auf dem der Geneweb Dämon lauschen soll kann hier konfiguriert werden. . Wählen Sie eine Port Nummer über 1023 für den Port auf dem gwd lauschen soll. . Wenn Sie sich unsicher sind belassen Sie den Standart Wert von 2317. Description-es.UTF-8: Puerto en el que escuchará Geneweb: A continuación puede configurar el puerto de escucha del demonio de geneweb (gwd). . Escoja un puerto por encima de 1023 para que escuche gwd. . Si duda, deje el valor predeterminado de 2317. Description-fi.UTF-8: Geneweb-palveluprosessin käyttämä porttinumero: Portti, jota geneweb-palveluprosessi (gwd) käyttää sisääntuleviin yhteyksiin voidaan asettaa tässä. . Valitse sen portin numero, mitä gwd kuuntelee (yli 1023). . Jos olet epävarma, käytä oletusarvoa 2317. Description-fr.UTF-8: Port d'écoute du démon de Geneweb : Le port utilisé par le démon de geneweb (gwd) pour les connexions entrantes peut être configuré ici. . Choisissez un numéro de port supérieur à 1023 pour le port où gwd écoutera. . Si vous avez des doutes, laissez la valeur par défaut de 2317. Description-it.UTF-8: Il demone geneweb ascolta la porta: Qui è possibile configurare la porta che il demone geneweb (gwd) deve ascoltare. . Scegliete un numero maggiore di 1023 per la porta ascoltata da gwd. . Nel dubbio lasciate il valore predefinito 2317. Description-nl.UTF-8: Genewebdaemon luisterende poort: Hier kunt u de poort die, door de genewebdaemon (gwd), voor inkomende verbindingen gebruikt wordt instellen. . Het poortnummer van de poort waarop gwd luistert dient hoger te zijn dan 1023. . Indien u onzeker bent, kunt u best de defaultwaarde 2317 laten staan. Description-pt_BR.UTF-8: Porta de escuta do daemon Geneweb : A porta de escuta do daemon geneweb (gwd) para conexões de entrada pode ser configurada aqui. . Escolha um número de porta acima de 1023 para ser usado pela porta de escuta do gwd, o daemon geneweb. . Em caso de dúvidas, mantenha o valor padrão de 2317. Template: geneweb/run_mode Type: select Choices: Always on, Manual Choices-ca.UTF-8: Sempre iniciat, Manual Choices-cs.UTF-8: Vždy zapnutý, Ruční Choices-da.UTF-8: Altid aktiv, Manuel Choices-de.UTF-8: Immer an, Manuell Choices-es.UTF-8: Siempre activo, Manual Choices-fi.UTF-8: Always on, Manual Choices-fr.UTF-8: Toujours actif, Démarrage manuel Choices-it.UTF-8: Sempre attivo, Manuale Choices-nl.UTF-8: Altijd aan, Handmatig Choices-pl.UTF-8: Always on, Manual Choices-pt.UTF-8: Always on, Manual Choices-pt_BR.UTF-8: Sempre ligado, Manual Default: Always on Default-ca.UTF-8: Sempre iniciat Default-cs.UTF-8: Vždy zapnutý Default-da.UTF-8: Altid aktiv Default-de.UTF-8: Immer an Default-es.UTF-8: Siempre activo Default-fr.UTF-8: Toujours actif Default-it.UTF-8: Sempre attivo Default-nl.UTF-8: Altijd aan Default-pt_BR.UTF-8: Sempre ligado Description: Geneweb start mode: The Geneweb daemon gwd can be launched automatically at startup, manually by the system administrator, or by any user when it is needed. . If you choose "Always on", Geneweb will be launched at the system startup. . If you want to prevent the automatic startup of Geneweb, for example if you prefer to run it as a CGI program, then choose "Manual". Description-ca.UTF-8: Mode d'inici de Geneweb: El dimoni de Geneweb «gwd» es pot executar automàticament a l'inici, manualment pel administrador del sistema o qualsevol usuari quan es necessita. . Si seleccioneu «Sempre iniciat», Geneweb s'executarà quan s'inicia el sistema. . Si voleu previndre l'inici automàtic de Geneweb, perque per exemple preferiu executar-lo com un programa CGI, seleccioneu «Manual». Description-cs.UTF-8: Způsob startu Genewebu: Démon gwd může být spuštěn automaticky při startu, nebo ručně podle potřeby. . Pokud zvolíte "Vždy zapnutý", Geneweb se bude spouštět při startu systému. . Pokud chcete předejít automatickému startu Genewebu, například pokud jej chcete spoučtět jako CGI, pak vyberte "Ruční". Description-da.UTF-8: Genewebs opstartsmåde: Der er mulighed for at starte Geneweb-dæmonen, gwd, under selve opstarten. Systemadministratoren, eller enhver anden bruger, kan også starte den manuelt efter behov. . Hvis "Altid aktiv" vælges, vil Geneweb blive startet ved opstart af systemet. . Hvis du vil forhindre at Geneweb bliver startet automatisk, fordi du f.eks. foretrækker at bruge den som CGI-program, så vælg "Manuel". Description-de.UTF-8: Geneweb Start Modus: Der Geneweb Dämon gwd kann automatisch beim Startvorgang, manuell vom System Administrator oder bei Bedarf von einem Benutzer gestartet werden. . Wenn Sie "Immer an" auswählen wird Geneweb bei jedem Starvorgang gestartet. . Wenn Sie den automatischen Startvorgang von Geneweb verhindern möchten, z.B. weil Sie es vorziehen das Programm als CGI laufen zu lassen, dann wählen Sie bitte "Manuell". Description-es.UTF-8: Modo de inicio de Geneweb: gwd, el demonio de Geneweb, puede ejecutarse automáticamente al arrancar o ser ejecutado por el administrador del sistema o por cualquier usuario cuando se necesite. . Si escoge "Siempre activo", Geneweb se lanzará al arrancar el sistema. . Si quiere evitar el inicio automático de Geneweb, por ejemplo porque prefiera utilizarlo como CGI, elija "Manual". Description-fr.UTF-8: Mode de démarrage de Geneweb : Le démon gwd de Geneweb peut être lancé automatiquement au démarrage du système, manuellement par l'administrateur du système ou par tout utilisateur quand il en a besoin. . Si vous choisissez « Toujours actif », Geneweb sera lancé au démarrage du système. . Si vous préférez éviter le démarrage automatique de Geneweb, par exemple si vous préférez l'utiliser par le biais d'un programme CGI, choisissez alors « Démarrage manuel ». Description-it.UTF-8: Modo avvio Geneweb: Il demone di Geneweb gwd può esser lanciato automaticamente all'avvio, manualmente dall'amministratore o da qualunque utente quando servisse. . Se scegliete "Sempre attivo", Geneweb sarà lanciato all'avvio del sistema. . Se volete evitare l'avvio automatico di Geneweb, per esempio se preferite eseguirlo come programma CGI, scegliete "Manuale". Description-nl.UTF-8: Geneweb startmodus: De genewebdaemon gwd kan automatisch gestart worden bij het opstarten, of handmatig door de systeembeheerder, of een gebruiker wanneer nodig. . Als u 'Altijd aan' kiest zal Geneweb opgestart worden tijdens de systeemstart. . Als u automatisch opstarten van Geneweb wilt voorkomen, omdat u bijvoorbeeld verkiest om het als een CGI-programma te draaien, dient u 'handmatig' te kiezen. Description-pt_BR.UTF-8: Modo de início do Geneweb : O daemon Geneweb gwd pode ser executado automaticamente na inicialização, manualmente pelo administrador do sistema ou por qualquer usuário quando necessário. . Caso você selecione "Sempre ligado" o Geneweb será iniciado na inicialização do sistema. . Caso você queira evitar a inicialização automática do Geneweb (por exemplo, caso você preira executá-lo como um programa CGI) escolha "Manual". Template: geneweb/remainingdir Type: note Description: Old directory /var/geneweb not removed Previous versions of both official and unofficial packages for Geneweb used non FHS-compliant /var/geneweb directory for storing databases. . It has been detected that this directory was used on your system. Some files have been moved from there to /var/lib/geneweb but the geneweb installation scripts found some unexpected files in /var/geneweb. . Thus the directory has been left intact. It is highly recommended that you check the remaining files there and move them to /var/lib/geneweb, then remove the /var/geneweb directory. Description-ca.UTF-8: El directori vell /var/geneweb no s'ha esborrat Versions anteriors dels paquets oficials i no oficials de Geneweb usaven un directori /var/geneweb, no conformant amb la FHS, per a desar les bases de dades. . S'ha detectat que aquest directori s'ha usat en el vostre sistema. Alguns fitxers s'han mogut des del mateix a /var/lib/geneweb, però els scripts d'instal·lació han trobat alguns fitxers inesperats en /var/geneweb. . Per açò, el directori s'ha deixat intacte. Es molt recomanable que comproveu els fitxers que queden en aquest directori i els mogueu a /var/lib/geneweb i després elimineu el directori /var/geneweb. Description-cs.UTF-8: Starý adresář /var/geneweb nebyl odstraněn Předchozí verze Genewebu používaly pro uložení databáze adresář /var/geneweb, což není v souladu s FHS. . Tento adresář se nachází i na vašem systému. Některé soubory byly přesunuty do /var/lib/geneweb, avšak instalační skripty ve /var/geneweb nalezly ještě neočekávané soubory. . Adresář byl zachován. Doporučujeme zkontrolovat zbývající soubory, přesunout je do /var/lib/geneweb a poté smazat /var/geneweb. Description-da.UTF-8: Eksisterende katalog /var/geneweb ikke slettet. Tidligere versioner af såvel officielle som uofficielle pakker af Geneweb brugte et katalog, /var/geneweb, til at lagre sine databaser i, som ikke var i overensstemmelse med FHS-standarden. . Det ses at et sådant katalog har været brugt på dit system. Visse filer er blevet flyttet derfra til /var/lib/geneweb, men installationsprogrammet fandt nogle filer som det ikke kunne genkende i /var/geneweb. . Kataloget er derfor blevet efterladt intakt. Det anbefales stærkt at du undersøger filerne heri og evt. flytter dem til /var/lib/geneweb, og derefter sletter kataloget /var/geneweb. Description-de.UTF-8: Altes Verzeichnis /var/geneweb wurde nicht gelöscht. Die vorherigen beiden offiziellen und inoffiziellen Packet Versionen von Geneweb benutzten eine nicht FHS-Kompatible Verzeichnisstruktur um die Datenbank zu speichern. . Es wurde auf Ihrem System entdeckt, dass dieses Verzeichnis benutzt wurde. Einige Dateien wurden von dort nach /var/lib/geneweb verschoben, aber die geneweb Installations Skripte haben einige unerwartete Dateien in /var/geneweb gefunden. . Deswegen wurde das Verzeichnis nicht verändert. Es wird dringend empfohlen, dass Sie die dortigen Dateien prüfen und nach /var/lib/geneweb verschieben und dann /var/geneweb löschen. Description-es.UTF-8: No se ha borrado el directorio /var/geneweb Las versiones anteriores de Geneweb, tanto las oficiales como las no oficiales, usaban el directorio /var/geneweb para almacenar las bases de datos, lo que contravenía abiertamente el FHS (Filesystem Hierarchy Standard). . Ese directorio estaba presente en su sistema. Algunos ficheros de /var/geneweb se han movido a /var/lib/geneweb, pero otros no han sido correctamente reconocidos por los scripts de instalación. . Por ello, se ha dejado el directorio intacto. Se recomienda que compruebe el contenido de los ficheros restantes y muévalo a /var/lib/geneweb. Después, podrá borrar el directorio /var/geneweb. Description-fi.UTF-8: Vanhaa /var/geneweb hakemistoa ei poistettu Aikaisemmat sekä viralliset että epäviralliset Geneweb-paketit käyttivät /var/geneweb-hakemistoa tietokannen tallettamiseen, mikä ei ole FHS-tiedostostandardin mukaista. . Tässä järjestelmässä on käytetty /var/geneweb-hakemistoa. Jotkut tiedostot sieltä on nyt siirretty /var/lib/geneweb-hakemistoon, mutta hakemistoon jäi tiedostoja, joita asennusohjelma ei tunnista. . Tämän vuoksi hakemisto on jätetty jäljelle. On hyvin suositeltavaa, että tarkastat jäljelle jääneet tiedostot, siirrät ne käsin hakemistoon /var/lib/geneweb ja poistat vanhan hakemiston. Description-fr.UTF-8: Ancien répertoire /var/geneweb non effacé Les versions antérieures officielles ou non du paquet Geneweb utilisaient un répertoire /var/geneweb non conforme au FHS (Filesystem Hierarchy Standard) pour le stockage des bases généalogiques gérées par le démon gwd. . Ce répertoire a été détecté sur votre système. Certains fichiers ont été automatiquement déplacés vers le répertoire /var/lib/geneweb mais les scripts d'installation de geneweb ont trouvé d'autres fichiers inattendus dans /var/geneweb. . Par conséquence, le répertoire /var/geneweb a été laissé intact. Il vous est fortement recommandé d'y vérifier les fichiers restants et de les déplacer dans /var/lib/geneweb. Ensuite, effacez le répertoire /var/geneweb. Description-it.UTF-8: Non è stata cancellata la vecchia directory /var/geneweb Le precedenti versioni, ufficiali e non, del pacchetto Geneweb usavano la directory /var/geneweb per i database; non conforme allo standard FHS. . Tale directory è stata trovata su questa macchina. Alcuni file sono stati spostati da lì a /var/lib/geneweb, ma gli script di installazione hanno trovato dei file non riconosciuti in /var/geneweb. . Quindi la directory è stata lasciata intatta. Si raccomanda di controllare i file ivi presenti per spostarli in /var/lib/geneweb; poi rimuovere la directory /var/geneweb. Description-nl.UTF-8: Oude map /var/geneweb is niet verwijderd Eerdere versies van zowel officiële als officiëuze genewebpakketten maakten gebruik van de niet aan de FHS (Filesystem Hierarchy Standard) voldoende /var/geneweb map voor het opslaan van de databases. . Deze map is op uw systeem gevonden. Sommige bestanden zijn verplaatst van daar naar de /var/lib/geneweb, de geneweb installatiescripts hebben echter enkele onverwachte bestanden gevonden in /var/geneweb. . Om die reden is deze map intact gelaten. Het is aan te raden dat u de resterende bestanden daar nakijkt en indien gewenst verplaatst naar /var/lib/geneweb, u kunt de /var/geneweb map dan handmatig verwijderen. Description-pt_BR.UTF-8: Antigo diretório /var/geneweb não foi removido As versões anteriores dos pacotes oficiais e não oficiais do Geneweb utilizavam o diretório /var/geneweb não compatível com a FHS para armazenar bases de dados. . Foi detectado que esse diretório foi usado em seu sistema. Alguns arquivos foram movidos de lá para /var/lib/geneweb mas os scripts de instalação do geneweb encontraram arquivos que não esperados em /var/geneweb. . Assim, o diretório foi mantido intacto. É altamente recomendado que você procure por arquivos neste local e mova-os para /var/lib/geneweb e então remova o diretório /var/geneweb. Template: geneweb/oldrcfile Type: note Description: Old setup file moved Previous versions of both official and unofficial packages for Geneweb used a file named /etc/geneweb/genewebrc for keeping local setup for the listening port and the default language of the program. . Debian standards suggest such file to live in /etc/default/geneweb. . The configuration file has been moved and renamed to /etc/default/geneweb. . This note will only appear once except if you inadvertently re-create /etc/geneweb/genewebrc. Description-ca.UTF-8: S'ha mogut l'antic fitxer de configuració Versions anteriors dels paquets oficials i no oficials de Geneweb usaven un directori /var/geneweb, no conformant amb la FHS, per a desar les bases de dades. . Els estàndards de Debian suggereixen que aquest fitxer estiga en /etc/defaults/geneweb. . El fitxer de configuració s'ha mogut i reanomenat a /etc/default/geneweb. . Aquesta nota només apareixerà una vegada a no ser que recreeu sense voler /etc/geneweb/genewebrc. Description-cs.UTF-8: Staré nastavení přesunuto Předchozí verze Genewebu používaly pro uložení lokálního nastavení (port a standardní jazyk) soubor /etc/geneweb/genewebrc. . Standardy Debianu doporučují umístit takový soubor do /etc/default/geneweb. . Konfigurační soubor byl přesunut a přejmenován na /etc/default/geneweb. . Tato poznámka se objeví pouze jednou. (Pokud ovšem znovu omylem /etc/geneweb/genewebrc nevytvoříte.) Description-da.UTF-8: Gammel opsætningsfil flyttet. Tidligere versioner af såvel officielle som uofficielle pakker af Geneweb brugte en fil, /etc/geneweb/genewebrc, som indeholdt en lokal opsætning af porten der lyttes til og af det forvalgte sprog. . Ifølge Debian-standarden bør denne fil ligge i /etc/default/geneweb. . Opsætningsfilen er blevet flyttet og omdøbt til /etc/default/geneweb. . Denne notits vil kun blive vist en gang, medmindre du af en eller anden grund genskaber /etc/geneweb/genewebrc. Description-de.UTF-8: Alte Setup Dateien wurden verschoben. Vorherige Versionen, sowohl die der Offiziellen als auch die der Inoffiziellen Pakete von Geneweb, benutzten eine Datei namens /etc/geneweb/genewebrc um das Lokale Setup für die Port-Nr. und die Standart Sprache des Programms zu speichern. . Der Debian Standart schlägt jedoch vor, dass solche Dateien in /etc/default/geneweb abgelegt werden. . Die Konfigurationsdatei wurde verschoben und umbenannt zu /etc/default/geneweb. . Dieser Hinweis erscheint nur einmal, es sei denn, Sie haben unbeabsichtigt die Datei /etc/geneweb/genewebrc neu erstellt. Description-es.UTF-8: Cambio de ubicación del fichero de configuración Las versiones anteriores de Geneweb, tanto los paquetes oficiales como los no oficiales, utilizaban un fichero llamado /etc/geneweb/genewebrc para almacenar la configuración local sobre el puerto de escucha y el idioma predeterminado del programa. . Según las normas de Debian, ese fichero debe encontrarse en /etc/default/geneweb. . El fichero de configuración se ha movido y ahora se llama /etc/default/geneweb. . Este aviso sólo aparecerá una vez, a no ser que vuelva a crear sin darse cuenta /etc/geneweb/genewebrc. Description-fi.UTF-8: Vanha asetustiedosto siirretty Aikaisemmat sekä viralliset että epäviralliset Geneweb-paketit käyttivät tiedostoa /etc/geneweb/genewebrc paikallisten portti- ja oletuskieliasetusten tallettamiseen. . Debian-standardien mukaan sellaisen tiedoston pitää olla /etc/default/geneweb. . Asetustiedosto on nyt siirretty ja uudelleennimetty: /etc/default/geneweb. . Tämä huomautus annetaan vain tämän kerran ellet vahingossa luo uudelleen tiedostoa /etc/geneweb/genewebrc. Description-fr.UTF-8: Déplacement d'un ancien fichier de configuration Les versions antérieures officielles ou non du paquet Geneweb utilisaient un fichier /etc/geneweb/genewebrc pour préserver les régalges du port d'écoute et de la langue par défaut du programme. . Les standards Debian suggèrent de placer un tel fichier dans /etc/default sous le nom geneweb. . Le fichier de configuration a été déplacé et renommé en /etc/default/geneweb. . Cette note d'information ne s'affichera plus sauf si vous recréez le fichier /etc/geneweb/genewebrc par inadvertance. Description-it.UTF-8: Spostato il vecchio file di cofigurazione Le precedenti versioni, ufficiali e non, del pacchetto Geneweb usavano un file di nome /etc/geneweb/genewebrc per la configurazione della porta di ascolto e della lingua predefinita. . Lo standard Debian suggerisce che tale file stia in /etc/default/geneweb. . Il file di configurazione è stato spostato e rinominato /etc/default/geneweb. . Questa nota apparirà una sola volta, a meno che non ricreiate inavvertitamente /etc/geneweb/genewebrc. Description-nl.UTF-8: Oude instellingsbestand is verplaatst Eerdere versies van zowel officiële als officiëuze genewebpakketten maakten gebruik van het bestand /etc/geneweb/genewebrc om de lokale instellingen voor de luisterende poort en de standaard taal te bewaren. . Debian-standaarden vragen dat zo'n bestanden in /etc/default/geneweb geplaatst worden. . Het configuratiebestand is bijgevolg verplaatst en hernoemd naar /etc/default/geneweb. . Deze opmerking zal slects éénmaal verschijnen, tenzij u onbedoeld /etc/geneweb/genewebrc opnieuw aanmaakt. Description-pt_BR.UTF-8: Antigo arquivo de configuração movido Versões anteriores do pacote oficial e do pacote não oficial do Geneweb usavam o arquivo /etc/geneweb/genewebrc para manter a configuração local para a porta de escuta e o idioma padrão do programa. . Os padrões Debian sugerem que este arquivo fique em /etc/default/geneweb. . O arquivo de configuração foi movido e renomeado para /etc/default/geneweb. . Esta nota aparecerá somente uma vez exceto caso você inadvertidamente recriar o arquivo /etc/geneweb/genewebrc. Template: geneweb/remove_databases Type: boolean Default: false Description: Remove Geneweb database directory on package purge? Geneweb's databases will be stored in the database directory /var/lib/geneweb. These databases may be put there by authorized users who must be members of the "geneweb" group. . Please choose whether you want to remove databases automatically when purging the package (completely removing it). . THIS WOULD ERASE USER-OWNED DATA. You have to be sure if you accept the purge. . Note that if this directory is empty at the time you purge or simply remove the package, it will always be automatically removed. Description-ca.UTF-8: S'hauria d'eliminar el directori de bases de dades de Geneweb si es purga el paquet? Les bases de dades de Geneweb s'emmagatzemaran en el directori de bases de dades /var/lib/geneweb. Aquestes bases de dades les poden ficar usuaris autoritzats que han de ser membres del grup «geneweb». . Si us plau, decidiu si voleu eliminar les bases de dades automàticament quan es purgue el paquet (eliminant-lo completament). . AÇÒ ESBORRARIA DADES D'USUARIS. Teniu que estar segur abans de acceptar açò. . Teniu en compte que si aquest directori està buit quan purgueu o només lleveu el paquet, sempre s'eliminarà automàticament. Description-cs.UTF-8: Odstranit databázi Genewebu při odstranění balíku? Databáze Genewebu budou uloženy v adresáři /var/lib/geneweb. Tyto databáze sem mohou umístit autorizovaní uživatelé ze skupiny "geneweb". . Vyberte, zda chcete při kompletním odstranění balíku (purge) automaticky odstranit i databáze. . TÍMTO BYSTE SMAZALI UŽIVATELSKÁ DATA. Při odstraňování si musíte být naprosto jisti. . Pokud by byl adresář v době odstraňování balíku prázdný, smaže se vždy. Description-da.UTF-8: Skal Genewebs databasekatalog slettes ved udrensning af geneweb-pakken? De databaser som bruges af Geneweb vil blive placeret i kataloget /var/lib/geneweb. Databaserne placeres der af autoriserede brugere som skal være medlemmer af "geneweb"-gruppen. . Vælg venligst om du ønsker databaserne fjernet automatisk under udrensning af pakken (fuldstændig fjernelse). . DETTE VIL SLETTE BRUGERES PRIVATE DATA. Du skal være sikker på at du ønsker dette, før du svarer ja i næste skærmbillede. . Bemærk at såfremt dette katalog er tomt når udrensningen sker, herunder også ved almindelig sletning af pakken, så vil det altid blive fjernet automatisk. Description-de.UTF-8: Soll das Datenbank Verzeichnis beim entfernen von geneweb mit gelöscht werden? Geneweb's Datenbanken werden in der Datenbank im Verzeichnis /var/lib/geneweb gespeichert. Diese Datenbanken können dort von Authorisierten Benutzern, Mitglieder der Gruppe "geneweb", angelegt werden. . Bitte wählen Sie aus, ob Sie beim entfernen des Packetes (vollständiges entfernen) die Datenbanken automatisch mit löschen möchten. . DIES LÖSCHT BENUTZEREIGENE DATEN. Sie sollten sich sicher sein, wenn Sie die nächste Frage mit "Ja" beantworten. . Beachten Sie, falls das Verzeichnis beim entfernen des Packets leer ist, wird das Verzeichnis automatisch mit entfernt. Description-es.UTF-8: ¿Borrar el directorio con las bases de datos de Geneweb al purgar el paquete? Las bases de datos de Geneweb se guardan en el directorio /var/lib/geneweb. Sólo los miembros del grupo «geneweb» tienen permiso para almacenar allí bases de datos. . Por favor, elija si quiere borrar las bases de datos automáticamente cuando purgue (elimine completamente) el paquete. . ESTO PUEDE BORRAR TODO EL CONTENIDO DE LOS USUARIOS. Tiene que estar muy seguro si responde que sí a esta pregunta. . En caso de que borre o purge geneweb y el directorio de las bases de datos se encuentre vacío, se borrará automáticamente. Description-fi.UTF-8: Pitäisikö tietokanta tuhota asetusten mukana? Tietokanta talletetaan hakemistoon /var/lib/geneweb. Näitä tietokantoja voivat tallettaa sinne sellaiset käyttäjät, jotka kuuluvat käyttöoikeusryhmään "geneweb". . Valitse tuhotaanko tietokannat samalla, kun muu geneweb-paketti poistetaan täydellisesti asetuksineen (purge). . TÄMÄ POISTAA KÄYTTÄJIEN OMISTAMIA TIETOJA. Jos hyväksyt poiston, sinun on oltava varma siitä. . Huomaa, että jos hakemisto on tyhjä silloin, kun geneweb-paketti poistetaan, hakemisto poistetaan aina automaattisesti. Description-fr.UTF-8: Effacer le répertoire des bases de Geneweb à la purge du paquet ? Les bases de données de Geneweb seront conservées dans /var/lib/geneweb. Ces bases seront placées à cet endroit par les utilisateurs autorisés qui doivent être membres du groupe « geneweb ». . Veuillez décider si vous souhaitez effacer automatiquement ces bases de données lors de la purge du paquet (la purge est l'effacement complet d'un paquet). . CELA REVIENT À L'EFFACEMENT DE DONNÉES D'UTILISATEURS. Vous devez être sûr de vous si vous acceptez cette purge. . Veuillez noter que si ce répertoire est vide au moment de la purge ou de l'effacement simple du paquet, il sera de toute manière automatiquement effacé. Description-it.UTF-8: La directory dei database dev'essere eliminata durante il "purge" di Geneweb? I database di geneweb verranno tenuti nella directory /var/lib/geneweb. Questi database vi potranno esser messi dagli utenti autorizzati, che dovranno essere membri del gruppo "geneweb". . Per favore, scegliete se volete eliminare o no automaticamente i database alla rimozione totale (con `dpkg --purge geneweb') del pacchetto. . QUESTO CANCELLA I DATI DEGLI UTENTI. Dovete essere sicuri se accettate la rimozione totale. . Notate che questa directory verrà comunque rimossa se sarà vuota al momento della rimozione, totale o semplice, del pacchetto. Description-nl.UTF-8: Geneweb's databasemap verwijderen wanneer dit pakket opgeruimt wordt? De Geneweb databases zullen opgeslagen worden in de map /var/lib/geneweb. Geauthorizeerde gebruikers die lid zijn van de "geneweb"-groep kunnen de datatases daar plaatsten. . Gelieve aan te geven of u databases automatisch wil verwijderen bij het opruimen (volledig verwijderen) van het pakket. . DIT ZOU UW GEBRUIKER-DATA VERWIJDEREN. U dient zeker te zijn wanneer u het opruimen aanvaard. . Merk op dat wanneer deze map leeg is op het moment van opruimen, of wanneer het pakket gewoon verwijdert wordt, dit altijd automatisch verwijderd wordt. Description-pt_BR.UTF-8: Remover o diretório da base de dados do Geneweb na remoção (purge) do pacote ? As bases de dados do geneweb serão armazenadas em /var/lib/geneweb. Essas bases de dados podem ser colocadas lá por usuários autorizados que devem ser membros do grupo "geneweb". . Por favor escolha se você deseja remover as bases de dados automaticamente quando fizer o purge do pacote geneweb (removendo-o completamente). . ISTO IRÁ APAGAR DADOS DE PROPRIEDADE DOS USUÁRIOS. Você deve ter certeza do que faz antes de aceitar a remoção completa. . Note que caso esse diretório esteja vazio no momento que você remover completamente ou simplesmente remover o pacote o mesmo sempre será automaticamente removido. Template: geneweb/remove_etcdirs Type: boolean Default: false Description: Remove /etc/geneweb/lang and /etc/geneweb/etc? Former versions of the geneweb packages used /etc/geneweb/etc and /etc/geneweb/lang directories for generated HTML pages default templates. . These templates are strongly dependent on the Geneweb version (for instance, translations updates occur there). So, it is not a good idea to customise them. . These files have been moved to /usr/share/geneweb/etc and /usr/share/geneweb/lang. . If you never customised these files, they may be safely removed. Just accept the removal now. . You may choose to keep them "just in case". Description-ca.UTF-8: Voleu eliminar /etc/geneweb/lang i /etc/geneweb/etc? Les antigues versions dels paquets de geneweb utilitzaven els directoris /etc/geneweb/etc i /etc/geneweb/lang per a desar les plantilles per defecte de les pàgines HTML generades. . Aquestes plantilles depenen fortament de la versió de Geneweb (per exemple, les actualitzacions de les traduccions tenen lloc en elles). Per açò, no és bona idea personalitzar-les. . Aquests fitxers s'han mogut a /usr/share/geneweb/etc i /usr/share/geneweb/lang. . Si mai heu personalitzat aquests fitxers, es poden eliminar amb seguretat. Simplement accepteu la seua eliminació ara. . Podeu triar mantenir-les per precaució. Description-cs.UTF-8: Odstranit /etc/geneweb/lang a /etc/geneweb/etc? Dřívější verze balíků genewebu používaly pro standardní HTML šablony adresáře /etc/geneweb/etc a /etc/geneweb/lang. . Tyto šablony jsou velmi závislé na verzi Genewebu (například se tam objevují aktualizace překladů), takže není dobrý nápad si je přizpůsobovat. . Tyto soubory byly přesunuty do /usr/share/geneweb/etc a /usr/share/geneweb/lang. . Pokud jste tyto soubory nikdy neupravovali, můžete je nyní klidně odstranit. . Také si je můžete ponechat "pro strýčka Příhodu". Description-da.UTF-8: Skal /etc/geneweb/lang og /etc/geneweb/etc slettes? Tidligere vesioner af geneweb-pakkerne brugte katalogerne /etc/geneweb og /etc/geneweb/lang til genererede HTML-sider og standardskabeloner. . Disse skabeloner afhænger stærkt af versionen af Geneweb (opdateringer af oversættelser foretages f.eks. her). Så det er ikke en god idé at tilpasse dem. . Disse filer er flyttet til henholdsvis /usr/share/geneweb/etc og /usr/share/geneweb/lang. . Hvis du aldrig har foretaget tilpasninger af disse filer, kan de trygt slettes. Godkend blot sletningen nu. . Du kan vælge at beholde dem for en sikkerheds skyld. Description-de.UTF-8: Sollen /etc/geneweb/lang und /etc/geneweb/etc entfernt werden? Vorherige Versionen von dem Geneweb Paket benutzten die Verzeichnisse /etc/geneweb/etc und /etc/geneweb/lang für Standart generierte Template HTML Seiten. . Diese Templates sind stark von der jeweiligen Geneweb Version abhänging (z.B., Übersetzungsaktualisierungen finden dort statt). Es ist daher keine gute Idee diese selbst zu anzupassen. . Diese Dateien wurden nach /usr/share/geneweb/etc und /usr/share/geneweb/lang verschoben. . Wenn Sie diese Dateien niemals selbst angepasst haben, dann können sie problemlos entfernt werden. Akzeptieren Sie jetzt einfach das entfernen. . Sie können auch "für alle Fälle" die Dateien behalten. Description-es.UTF-8: ¿Borrar /etc/geneweb/lang y /etc/geneweb/etc? Versiones anteriores de los paquetes de geneweb guardaban las plantillas para generar HTML en los directorios /etc/geneweb/etc y /etc/geneweb/lang. . Dichas plantillas dependen fuertemente de la versión de Geneweb (por ejemplo, debido a actualizaciones de las traducciones), por lo que no es buena idea personalizarlas. . Estos ficheros se encuentran ahora en /usr/share/geneweb/etc y /usr/share/geneweb/lang. . Si no ha tocado nunca estos ficheros, puede borrarlos ahora con total tranquilidad. . Puede decidir guardarlas por si acaso. Description-fi.UTF-8: Poistetaanko /etc/geneweb/lang ja /etc/geneweb/etc? Aikaisemmat geneweb-paketit käyttivät hakemistoja /etc/geneweb/etc ja /etc/geneweb/lang automaattisesti luoduille HTML-sivupohjille. . Nämä pohjat riippuvat suuresti Geneweb-ohjelman versiosta (esimerkiksi käännösten päivitykset muuttavat niitä). Siksi niiden muokkaaminen paikallisesti on huono käytäntö. . Nämä tiedostot on siirretty hakemistoihin /usr/share/geneweb/etc ja /usr/share/geneweb/lang. . Ellet ole paikallisesti muuttanut näitä tiedostoja, ne voidaan turvallisesti poistaa. Voit hyväksyä poistamisen tässä. . Voit myös päättää pitää ne "varmuuden vuoksi". Description-fr.UTF-8: Faut-il effacer /etc/geneweb/lang et /etc/geneweb/etc ? Les versions précédentes des paquets geneweb utilisaient /etc/geneweb/etc et /etc/geneweb/lang pour les canevas par défaut des pages HTML générées. . Ces canevas sont fortement dépendants de la version de Geneweb (par exemple, les mises à jour des traductions y ont lieu). Il n'est donc pas conseillé de les personnaliser. . Ces fichiers ont été déplacés dans /usr/share/geneweb/etc et /usr/share/geneweb/lang. . Si vous n'avez jamais personnalisé ces fichiers, ils peuvent être effacés sans crainte. Il vous suffit d'accepter l'effacement. . Vous pouvez choisir de les conserver « au cas où ». Description-it.UTF-8: Rimuovo /etc/geneweb/lang e /etc/geneweb/etc? Precedenti versioni del pacchetto geneweb usavano le directory /etc/geneweb/etc e /etc/geneweb/lang per i 'template' predefiniti delle pagine HTML. . Questi 'template' sono fortemente dipendenti dalla versione di Geneweb (per esempio ci sono le traduzioni). Quindi non è buona norma personalizzarli. . Questi file sono ora stati spostati in /usr/share/geneweb/etc e /usr/share/geneweb/lang. . Se non li avete mai personalizzati, questi file possono essere rimossi senza danni. Basta che accettiate la rimozione ora. . Potete anche decidere di tenerli, per ogni evenienza. Description-nl.UTF-8: /etc/geneweb/lang en /etc/geneweb/etc verwijderen? Eerder versies van de geneweb pakketten maakten gebruik van de /etc/geneweb/etc en /etc/geneweb/lang mappen voor de standaard templates voor het genereren van HTML-paginas. . Deze templates hangen in hoge mate af van de Genewebversie (bijvoorbeeld, vertalingsupdates gebeuren hier). Om die reden is het niet zo'n goed idee om ze aan te passen. . Deze bestanden zijn verplaatst naar /usr/share/geneweb/etc en /usr/share/geneweb/lang. . Indien u deze bestanden nooit aangepast heeft kunt u ze veilig verwijderen. Aanvaard in dat geval de verwijdering. . U kunt ervoor kiezen om ze te bewaren "in geval dat". Description-pt_BR.UTF-8: Remover /etc/geneweb/lang e /etc/geneweb/etc ? Versões anteriores dos pacote geneweb usavam os diretórios /etc/geneweb/etc e /etc/geneweb/lang para modelos padrões de páginas HTML geradas. . Esses modelos são fortemente dependentes da versão do Geneweb (por exemplo, atualizações de traduções ocorrem lá). Por isso não é uma boa idéia personalizá-los. . Esses arquivos foram agora movidos para /usr/share/geneweb/etc e /usr/share/geneweb/lang. . Caso você nunca tenha personalizado esses arquivos eles podem ser removidos com segurança. Somente aceite a remoção agora. . Você pode optar por mantê-los "só por precaução".